bi
irreg v Be, exist. Conjugated thus: IND pres tha mi etc, I etc am. IND past bha mi etc, I etc was. IND fut bithidh mi etc, I etc shall be. INTERR pres a bheil mi etc? am I etc? (mur) eil mi etc, (if) I etc am (not), nach eil mi etc? am I etc not? chan eil mi etc, I etc am not. INTERR past (an? nach? cha, mur) robh mi etc? was I etc (not)? INTERR fut (am? nach? cha bhi, mur) bi mi etc, (shall) I etc (not) be? SUBJ pres (ma) bhitheas mi etc, (if) I etc be. SUBJ past (nan) robh mi or (nam) bithinn, (if) I were; (nan) robh thu, e, sibh, iad, or (nam) bitheadh tu, e, sibh, iad, (if) thou wert, (if) he, you, they were; (nan) robh sinn, or (nam) bitheamaid, (if) we were. IMP 1st sing bitheam, let me be, pl bitheamaid, let us be; 2 sing bi, be thou, pl bithibh, be ye; 3 sing bitheadh e, let him be; pl bitheadh iad, let them be. INF a bhith, to be. PRES PART bith, being. ► is often used subjunctively as, Tha iad ag ràdh gum bheil, "they say it is so." Impersonal forms of verb bi:
|
Pres |
Past |
Future |
IND |
thatar
|
bhatar
|
bitear
|
IND |
thathar
|
bhathar
|
bithear
|
IND |
thathas
|
bhathas
|
bitheas
|
INTERR |
(am) beilear?
|
(an) robhar?
|
(am) bitear?
|
INTERR |
(am) beileas?
|
(an) robhas?
|
(am) biteas?
|
INTERR |
nach eilear?
|
nach robhar?
|
nach bitear?
|
INTERR |
nach eileas?
|
nach robhas?
|
nach biteas?
|
SUBJ |
(ma) thatar
|
bhatar
|
bhithear
|
The past subjunctive form biteadh is used impersonally, as, nam biteadh a' togail an taighe, if the people had been building the the house; thatar ag ràdh gum bheil a' bhan-righinn a' tighinn do dh'Alba, it is said that the Queen is coming to Scotland. Tha, gu dearbh, yes, indeed; bithidh iad an-sin, they shall be there; is dubh na mnathan ris nach bitear, dark are the dames that none will flirt with — N.G.P.; tha an t-àm agam a bhith tarraing, it is time for me to be moving. [Bi, when used in expressing the name or profession pertaining to objects, must be followed by the prep, ann, joined with a possessive pronoun of the same number and person, as the person or thing whose name, trade, or condition is mentioned; as, tha mi 'nam (ann mo) shaor, I am a carpenter (lit. in my [state of being a] carpenter); bha sinn 'nar (ann ar) coigrich san tìr, we were strangers in the land; tha Ceit 'na (ann a) banaltram, Kate is a nurse; bithidh Seumas 'na dheagh sgoilear, James will be a good scholar].
Seall an duilleag thùsail / View Original Page
|
Chan eil mi eòlach air an fhacal seo idir / I don't know this word
0 %
|
|
Tuigidh mi am facal seo ach cha chleachd mi e / I know this word but don't use it
0 %
|
|
Tuigidh is cleachdaidh mi am facal seo / I know this word and use it
100 %
|
Chaidh a chur an cèill gu bheil am facal seo a' buntainn ris na faclan-luirg a leanas / This word has been judged relevant to the following search terms:
be |
| 50 |
bha |
| 1 |
bi |
| 50 |
tha |
| 0 |
Eel |
| 50 |
cho sleamhainn ri easgann |
| 50 |
Thathas |
| 0 |
Indeed |
| 0 |
|
| 0 |
People |
| 0 |
|
|