Am Faclair Beag

Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn
An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly

Dèan lorg airson
Roghainnean an luirg
-
-
-
-
  Cuir an òrdugh a-rèir
-
-
-
 toraidhean air an aon duilleag
Clas an fhacail
Àrainnean

Toraidhean an Fhaclair Bhig
fuireach /furʲəx/
fir. gin. -rich
1 (act of) living, staying 2 (act of) (a)waiting, holding back 3 (act of) staying, (a)biding 4 (act of) delaying, lingering, tarrying 5 (act of) remaining
fuirich /furʲɪç/
gn. ag. fuireach
1 live, stay! 2 (a)wait, hold back! 3 stay, (a)bide! 4 delay, linger, tarry! 5 remain!
chan eil aige ach cas a' falbh is cas a' fuireach
1 he can't make up his mind whether to stay or go 2 he's undecided/indecisive/dithering (fig.)
ghabhainn air do chuideachadh thu a' fuireach bhuam
you can help me by staying/keeping away
falbh oidhche 's fuireach latha
go to bed with the intention of rising early but end up sleeping late (fig.)
fuirich gu latha
wait for/until daylight!
a bhith a' fuireach aig 12 Sràid Chàrlabhaigh Listen
to live at 12 Carloway Street
tha Calum a' fuireach air leth Listen
Calum is living apart
tha iad a' fuireach air Rathad a' Chidhe Listen
they live at Quay Road
cas air falbh is cas a' fuireach
indecisive (fig.)
's àbhaist dha fuireach an-seo
he usually stays here
tha daoine a' fuireach air Màrs, mas fhìor
there are people living on Mars, allegedly
's iomadh gnè creutair a tha a' fuireach ann
there is many a kind of creature living there
chaidh leigeil leotha fuireach air an cois anmoch
they were allowed to stay up late
tha e a' fuireach 'na aonranachd thall an-sin
he's living on his own over there
tha e a' fuireach a-staigh 'na dhùdag a-nochd
he's staying in on his own tonight (fig.)
bha e a-riamh a' fuireach 'na leth-neach o chàch
he always stayed all on his own away from other people
cha do leig an-fhuras le Calum fuireach ris an earball
Calum was so impatient (he left) and didn't see the end
bu cho math dha fuireach
he was just as well for him to stay, he would be just as well staying
ruigidh each mall muileann, ach feumaidh fear fuireach a bhriseas a chas
slow and steady does it but a headlong rush might never get there (fig.)
's ion saoghal do chat a bhith a' fuireach an-seo
it's a good life for a cat to be living here
Toraidhean Dwelly
fuireach
-ich, sm Delaying, staying, waiting, lingering. A' fuireach, pr pt of fuirich. Gu dé a...an còrr
dèan
v. irreg. Do, make, act, work, perform. 2* Suppose, imagine, think.
Conjugated thus - ...an còrr
fuirich
pr pt a' fuireach [& a' fuireachd,] vn Stay, wait, delay, linger. 2 Abide. 3 Dwell...an còrr
ceòlan
-ain, sm Faint music. 2 Tender soft air. 3* Humdrum of a person, one quite bewildered, (ceoth...an còrr
fuireachadh
-aidh, sm see fuireach.
fuireachd
sf prov. for fuireach.
an
prep In. In the West it still retains its double use like the Latin in. Càit a ...an còrr

Dictionaryportal.eu