Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
gealag /gʲaLag/  boir. gin. -aige, iol. -an
unspecific term for a white object/animal/being/plant (e.g. sea-trout; white fish; milt; whiting etc) |
|
gealag dhubh-cheannach boir.
common reed bunting (emberiza schoeniclus) |
|
gealag-bhuachair boir. gin. -aige-buachair, iol. -an-buachair
corn bunting (emberiza calandra) |
|
gealag-lòin boir. gin. -aige-lòin, iol. -an-lòin
common reed bunting (emberiza schoeniclus) |
|
gealag-làir choitcheann boir.
(common) snowdrop (galanthus nivalis) |
|
gealag an t-sneachd snow bunting (plectrophenax nivalis) |
|
gealag-làir boir. gin. -aige-làir, iol. -an-làir
(common) snowdrop (galanthus nivalis) |
|
gealag-bhuidhe boir. gin. -aige-buidhe, iol. -an-buidhe
(European/common) siskin (carduelis spinus) |
|
gealag-bheinne boir. gin. -aige-beinne, iol. -an-beinne
ptarmigan (lagopus mutus) |
|
gealag-bhùirn /gʲaLag vuːRNʲ/ boir. gin. -aige-bùirn, iol. -an-bùirn
brown trout (salmo trutta) |
|
gealag-mhara /gʲaLag varə/ boir. gin. -aige-mara, iol. -an-mara
Atlantic salmon (salmo salar) |
|
|