Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
is /ɪs/  gn. neo-riagh.
be! (the copula, used when the predicate of a sentence is a noun or pronoun, visit To bi or not to be for more information) |
|
is (⁊) /ɪs/  nsg.
|
|
Earra Ghàidheal is Bòd ainm-àite
|
|
... is e a' taomadh  ... in pouring rain |
|
Na h-Eileanan Turcach is Caiceo ainm-àite gin. nan Eileanan Turcach is Caiceo
|
|
tha broinn oirre she is pregnant |
|
tha e motha 's làn it's too full |
|
pong air pong, lù air lù is leagadh air leagadh note for note, phrase for phrase and measure for measure |
|
bidh tuilleadh is sin 'na chois  there will be more to come |
|
's fheàrr cur anmoch na a bhith gun chur idir better late than never (fig.) |
|
tha rathad a' chladaich ann am bùrach the coastal road is in a mess |
|
ma tha e an dàn do Mhàiri if Màiri is destined to, if it is Màiri's fate |
|
's math an sgàthan sùil caraid the best mirror is an old friend, a true friend will speak the truth |
|
Garbh MacStairn is Dual Garva, Son of Starno and Dual |
|
gun caith is gum pòs thu bean innte! enjoy your new (clothes), long may they last on you! (fig.) |
|
tachraidh na daoine is cha tachair na cnuic friends may meet but mountains never greet, people often meet unexpectedly (fig.) |
|
is mall a mharcaicheas am fear a bheachdaicheas /əm fɛr ə vaRxgɪçəs əm fɛr ə vɛxgɪçəs/ he who slows down observes (more) (fig.) |
|
pis-thu is-thu here puss puss, here kitty kitty! |
|
tha i dìreach air a sùil she is a good shot |
|
tha Calum air bhoile ag iarraidh a-mach Calum is kicking up a fuss wanting outside |
|
tha do bheatha agam your life is mine |
|
chan eil lorg air there is no trace of him |
|
cha mhiste do neach a bhith… one is none the worse for… |
|
tha Calum 'na chrùban  Calum is crouched down |
|
tha ceann aotrom air he is giddy/light-headed |
|
|
Toraidhean Dwelly
is pres. ind v def. & irreg. Thus conjugated: IND pres is mi, I am; ...an còrr |
|
is (AF) s. Ox. |
|
is conj. And. [‡ Seemingly an idiomatic use of is, is — consider the idiom, nì e sin is m...an còrr |
|
is beag nach adv. Almost. |
|
is gann adv Scarcely |
|
cluain -e, -ean [& -tean] sf Pasture, green field, meadow, lawn. 2 Bower. 3 Retirement. 4 Ambush...an còrr |
|
muineal -eil, -an, sm The neck of a person, (amhach, of a beast). 2 The breast. 3** Jaws. Muineal na ...an còrr |
|
leas sm ind Benefit, advantage, profit, good. 2** Improvement. 3** Reason. motive. 'S e a bha air ...an còrr |
|
triath gen triaith, tréith & -a, pl tréith & -an, sm Lord, king, chief, noble,...an còrr |
|
teallach -aich, -aichean, sm Hearth, fireplace. 2 Smith's forge. 3** Anvil. 4** Furnace. Leac an teall...an còrr |
|
pailt -e, a. Plentiful, abundant, full. 2 Capacious. 3 Copious. 4 Numerous, abounding. Tùr pailt le...an còrr |
|
ràcan -ain, -an, sm Rake 2 Instrument for breaking clods and used as a harrow. In the W. ...an còrr |
|
uisge -an & -achan, sm Water. 2 Shower, rain. 3 Billow, wave. 4 River, stream. 5§ Water avens (...an còrr |
|
-sa emphatic adjection used in connection with possessive pronouns and adjoined to the noun follo...an còrr |
|
mì pref. neg Indicating the opposite of, or the want of, the quality expressed by the wor...an còrr |
|
oirre prep pron On her, upon her. 2 Owed by her. 3 Matter with her. 4 Over her. Dé a tha oirre? ...an còrr |
|
tiùrr ‡ sm Beach out of reach of the sea. 2(DMK) Seaware cast up by the sea at high-water mark — ...an còrr |
|
mionad -aid, sm Degree of minuteness or fineness. Is mionad a' chlach gach buille, the stone beco...an còrr |
|
pòsadh -aidh, -aidhean, sm Marriage, wedlock. 2 Marrying, ceremony of marriage. 3 Wedding. A' pòsadh...an còrr |
|
monmhar -air, -an, sm Murmur, uproar. 2 Detraction. 3 Complaint, grumbling. 4 Moaning. Is binn monmha...an còrr |
|
togair pr pt a' togairt & a' togradh, va & n Desire, wish eagerly. 2 Covet. 3 Please....an còrr |
|
tuiteamas -ais, sm Contingence, chance, incidence. 2 Fall 3 O...an còrr |
|
turas -ais, -an, sm & f Journey, voyage, expedition, travel, course, occasion. Tha an turas mór...an còrr |
|
oidhche -annan, -an & -achan, sf Night, evening. 2 Darkness. Beul na h-oidhche, the evening...an còrr |
|
reothart -airt, -an, sm Spring-tide, 2 The time of spring-tide. Làn reothart, spring-tide; àird...an còrr |
|
|
|