Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
o /ɔ/ roi. (on; uam, uat, uaidhe, uaipe, uainn, uaibh, uapa)
|
|
ó /oː/ clsg.
|
|
ó Dhia nan gràs! oh good God, oh dear God! |
|
ó dhiamh! clsg.
|
|
ò gum biodh tu glic oh you're nuts/bonkers! |
|
ò tapag! yikes you scared me! (fig.) |
|
muinntir o shean people of old |
|
on diugh from/since today |
|
chaidh ar sgaradh o chéile sna beanntan we got separated in the mountains |
|
oir /ɔrʲ/ boir. gin. -e, iol. -ean
1 the letter O, ᚛ᚋ᚜ in Ogham 2 ( archaic) gorse, whin, furze (ulex) |
|
thog e an galar seo o bhràthair he got/caught this disease from his brother |
|
fada bho thìr far offshore |
|
a-nuas bho ghlùin gu glùin coming down from generation to generation |
|
chan eil iad furasta aithneachadh o na Hearaich they're hard to distinguish from Harris folk |
|
o àm gu àm from time to time |
|
o fheum obsolete |
|
thuit an dad o Chalum Calum's low spirits lifted, Calum cheered up |
|
ó daingeataidh! oh dear, blast! |
|
o cheann gu ceann from one end to the other, end to end |
|
ò Mhuire Mhuire! clsg.
1 oh Mother Mary, oh Mother of God! (e.g. in prayer) 2 (as imprecation) bloody hell! |
|
bho chian of old/yore |
|
ó dhìol! oh goodness, golly, gee, oh my God! |
|
o mhadainn gu feasgar from morning till evening/the afternoon |
|
chan fhiach e ó-ró it's not worth a fig (fig.) |
|
ó thì! clsg.
|
|
|
Toraidhean Dwelly
bho prep Another form of o which is the better of the two. Often written in conjunction wi...an còrr |
|
o prep. From. O làimh mo bhràthar, o làimh Esau, from my brother's hand, from the hand of Es...an còrr |
|
o onn, gorse, the 13th letter of the Gaelic alphabet now in use. |
|
ò with a grave accent sounds long and open, like o in lord; as còrr, excellent; òr, g...an còrr |
|
o adv Since, from that time. O thàinig e ás a' bholg, since he was born. |
|
o † a. Ear. |
|
o conj. Because, seeing that, for. |
|
bas boise [& baise] -an & -a, sf The palm of the hand. Buailibh bhur basan uile, a shluai...an còrr |
|
beatha -annan, sf Life. 2 Victuals, food. 3 Livelihood. 4 Welcome, salutation. 5 see beithir. Is amh...an còrr |
|
bog buige, a. Soft. 2 Boggy. 3 Tender. 4 Silly, foolish. 5 Moist, damp. 6 Mellow. 7 Spiritless. 8...an còrr |
|
canntaireachd sf Chanting, singing, warbling. 2** Melodiousness. 3** Song-singing. 4** Merriment. 5(a) The ...an còrr |
|
eu- neg particle, also eug-, ea-, ei-, and a-. The following remarks about the distinguishing fea...an còrr |
|
céile sm & f Spouse. 2 Husband. 3 Wife. 4 Equal, match. 5 Servant. Athair céile, a father-in...an còrr |
|
cothromach -aiche, a Just, equitable. 2 Upright, honest. 3 Comfortable, in easy circumstances. 4 ...an còrr |
|
crò -òtha, -òithean [& -òitean,] sm Circle. 2 Sheep-cot, pen or fold, wattled fold. 3 Stall, ...an còrr |
|
truagh -uaighe, a Wretched, miserable, distressing, sad, sorrowful, unhappy. 2 Worthless. 3 Miserly....an còrr |
|
dair (darach oak) the fourth letter of the Gaelic alphabet now in use. The letters d and ...an còrr |
|
tagair pr pt a' tagairt & a' tagradh, va & n. Plead, prosecute, plead a cause, crave....an còrr |
|
stràc gheur sf Acute accent (ó). |
|
dòrn dùirn, sm Fist. 2 Blow or box with the fist, buffet. 3 Hilt, haft, handle. 4* Hold of an oar....an còrr |
|
snìomh -a, sm Spinning. 2 Twist, twine. 3 Twist in yarn. 4 Curl of hair, ringlet. 5 Sprain. 6 Wrench...an còrr |
|
fàilte -an, sf Salutation, welcome, hail, salute. Chuirinn fàilte, I would hail or salute;...an còrr |
|
sluagh gen sluaigh, dat. sluagh, voc. a shluaigh! npl slòi...an còrr |
|
g gort, ivy, the seventh letter of the Gaelic alphabet now in use. When this letter is followed...an còrr |
|
grian gréine, sf The sun. 2 Light of the sun. A ghrian na h-òg-mhaidne! thou sun of early...an còrr |
|
|
|