Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
ràith /Raːj/ boir. gin. -e, iol. -ean
1 a season 2 a quarter of a year, three months |
|
ràidh /Raːj/ boir. gin. -e
1 arbitration 2 entreaty 3 boasting, boastful talk |
|
ràigh /Raːj/ boir. gin. -e
1 (act of) threatening 2 threat 3 (act of) scolding 4 fit, frenzy |
|
coinneamh-ràithe boir. gin. -eimh-ràithe, iol. -an-ràithe
quarterly meeting (esp. quarterly prayer meeting) |
|
ràith an fhoghair (the) autumn season |
|
ràith a' gheamhraidh (the) winter season |
|
ràith an t-samhraidh (the) summer season |
|
ràith (an) earraich (the) spring season |
|
Beannachdan na Ràithe! Seasons Greetings! |
|
cha déid i ann ach uair san ràithe she doesn't go there but once in a blue moon (fig.) |
|
fad mo ràithe my whole life long |
|
tha iomadh ràithe ann an Calum fhathast Calum has a good few years yet |
|
ro-ràith boir. gin. -e, iol. -ean
|
|
latha ceann ràithe quarter day |
|
raith /Rɛ/ boir. gin. -e, iol. -ean
fern (usually bracken (pteridium aquilinum)) |
|
gach ràith 1 every season, seasonally 2 every quarter, quarterly |
|
uair san ràith 1 every season, seasonally 2 every quarter, quarterly |
|
ro cheann na ràithe before the end of the season |
|
biadh na ràithe seasonal food |
|
Toraidhean Dwelly
ràithe see ràidhe. |
|
Luan -ain, sf The Moon. 2 Monday. 3* Paunch. Latha Luain, a Monday; 2 a day lightened by the mo...an còrr |
|
|